首页 >> 行业风向 > 甄选问答 >

对酒当歌人生几何原文翻译及赏析

2025-10-03 23:49:41

问题描述:

对酒当歌人生几何原文翻译及赏析,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 23:49:41

对酒当歌人生几何原文翻译及赏析】一、文章总结

《对酒当歌,人生几何》出自曹操的《短歌行》,是汉末建安时期极具代表性的诗歌之一。该诗以饮酒为引,抒发了诗人对人生短暂、功业未竟的感慨,同时也表达了渴求贤才、建功立业的雄心壮志。全诗情感深沉,语言质朴而富有力量,展现了曹操作为政治家和诗人的双重风采。

本文将对“对酒当歌,人生几何”这一句进行原文翻译,并结合全诗内容进行简要赏析,帮助读者更好地理解其内涵与艺术价值。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
对酒当歌,人生几何? 面对美酒应当高歌,人生能有几回?
譬如朝露,去日苦多。 就像早晨的露水一样短暂,逝去的日子太多。
慨当以慷,忧思难忘。 情绪激昂慷慨,忧愁难以忘怀。
何以解忧?唯有杜康。 用什么来解除忧愁?只有酒可以。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的学子,令我心中思念。
但为君故,沉吟至今。 只因你的缘故,我一直在低声吟咏。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿呦呦地叫着,在野外吃着艾草。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的客人,奏琴吹笙来迎接。
明明如月,何时可掇? 明亮的月亮,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法断绝。
越陌度阡,枉用相存。 跨过田间小路,来探望我的问候。
契阔谈䜩,心念旧恩。 久别重逢,畅谈欢乐,怀念昔日的情谊。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 围绕树木飞了三圈,哪棵树可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公吐出口中的食物来接待贤士,天下人心归附。

三、诗歌赏析

《短歌行》是曹操在统一北方后,面对人生短暂、功业未竟的感叹之作。诗中“对酒当歌,人生几何”一句,奠定了全诗悲凉而豪迈的情感基调。它不仅是对生命短暂的感慨,也暗含了诗人积极进取、建功立业的决心。

整首诗通过自然意象(如朝露、明月、乌鹊)和历史典故(如周公吐哺),表达了诗人对人才的渴望和对理想社会的追求。语言简洁有力,情感真挚动人,是建安文学中不可多得的佳作。

四、结语

“对酒当歌,人生几何”不仅是一句诗,更是一种人生态度的体现。它提醒我们珍惜时光,把握当下,同时也要胸怀大志,奋发图强。曹操的这首诗,跨越千年,依然能引发人们的共鸣,值得细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章